VIP
历史
收藏
别名:永世の鴆
作者:heiqing langjun
状态:已完结 地区:单本H漫 更新时间:2022-08-08 热度:0
标签: 萝莉控 老人 lolicon old man
原作:Eisei no Zen。标题:[黒青郎君] 永世の鴆 (永遠娘 6) [中国翻訳]
「要被老公的下屬弄到高潮了…」無法抵抗快感襲來的外遇妻子 [桂あいり] 「夫の部下にイかされちゃう…」
敘述:【含着个人汉化】【禁漫漢
评分:
[恶犬小姐姐] Gray Wrapped - (43P)
Sexy girl in Gr
人生第1季+第2季(完結)
敘述:人生的意义是什么呢?
[零星漢化組][岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス
敘述:
[禁漫漢化組] 有栖川煉其實是女生對吧。[浅月のりと] 有栖川煉ってホントは女なんだよね。
敘述:「拜…拜託不要說出去。我
[FFC] 寝取りエステで、今夜、妻が…。
敘述:「不行…我不想…再高潮」
无限接近爱人的朋友 [椋蔵] ラレフレ [中国翻訳]
敘述:15~ [禁漫漢化組]
[PDL潘多拉] 鉑金刊 No.051- (53P)
Sexy girl naked
[ユウキHB] 乗馬女子の騎乗位はエロすぎて発射不可避! | 騎馬的女孩好想被她騎!
火影忍傳系列
[小蔡头喵喵喵] 露臉福利 -(32P)
Sexy pussy cat
魔性のチン〇を持つ少年
敘述:EX才是本篇(誤
私密處洗淨屋的工作 和單戀的他在女湯裡 [トヨ] アソコ洗い屋のお仕事〜片想い中のアイツと女湯で〜
敘述:明明只是敏感的私密處被起
[トロ太郎]身体で償えってことですか…?~初エッチは盗みに入ったボロアパート
[Rip@Lip (水原優)] 隣の泥酔妻 [中国翻訳] [DL版]
原作:原创
[綾乃るみ] 女子大サークルSEX調教~合宿中に、何度もイカされ続けて…
敘述:色情運動短褲,斗真的後宮
搖搖置物櫃內有JK!? [夏生] 揺れるロッカーJK入り!?※シてるとこなんで開けないでください
敘述:「不要在這種地方發情啊…
[有喵醬] 有喵的小夜燈 - (34P)
School girl at
[十色] あなたの夫、寝取ってます。〜深夜のエステでぬるぬる挿入
敘述:我要你深深地…沉迷在我身
[戸ヶ里憐] 幼馴染にイかされるなんて…!同居初日に喧嘩エッチ
敘述:开始独立自主的第一天,遇
[Misaki (Gennsui)] Kokugo Sansuu Rika Huuzoku [Chinese] [不可视汉化]
原作:Kokugo Sansu
[Uchuusen Shoujigou (Shouji Nigou)] Hirowareta Onnanoko to Oji-san no Hanashi [Chinese]
原作:Hirowareta O
[Koniro Drops (Morishima Kon)] Boku to Shoten no Onee-san [Chinese] [空気系☆漢化] [Digital]
原作:Boku to Shot
[Eromazun (Ma-kurou)] Shinomiya Kaguya o Goukan Shitai 2 (Kaguya-sama wa Kokurasetai) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
原作:Shinomiya Ka
[Wasabi Mochi (Momosawa)] Keqing-chan ga Buka o Shigoki Makuru Hon (Genshin Impact) [Chinese] [山樱汉化]
原作:Keqing-chan
[Digital Lover (Nakajima Yuka)] Hitozuma Osananajimi to Hitonatsu no Dekigoto 3 DLO-14 [Chinese] [翻车汉化组]
原作:Hitozuma Osa
[chin] Muchimuchi Mama Bun Tori Daisakusen (COMIC HOTMiLK Koime Vol. 24) [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Muchimuchi M
[Pochi-Goya. (Pochi.)] Ane Naru Mono 11 [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Ane Naru Mon
[Jack to Nicholson (NoriPachi)] JK Bonyuu Saimin-bu. [Chinese] [基德漢化組] [Digital]
原作:JK Bonyuu Sa
[Fukuyama Naoto] Hypnosis heaven Ch. 1 | 催眠天国 第一话 (COMIC BAVEL 2020-06) [Chinese] [原来如此万能事务所汉化组] [Digital]
原作:Hypnosis hea
原作:Eisei no Minamoto Zenpen。标题:[黒青郎君] 永世の源 前篇 (永遠娘 九) [中国翻訳] [DL版]
原作:Eisei no Gyou Zenpen。标题:[黒青郎君] 永世の業 前編 (永遠娘 七) [中国翻訳]
原作:Eisei no Mai Kouhen。标题:[黒青郎君] 永世の舞 後篇 (永遠娘 伍) [中国翻訳]
原作:Eisei no Gyou Kouhen。标题:[黒青郎君] 永世の業 後編 (永遠娘 8) [中国翻訳]
原作:Eisei no Kaori。标题:[黒青郎君] 永世の香り (永遠娘 参) [中国翻訳] [DL版]
原作:The Mountain Spirit。标题:(FF24) [三色坊 (黑青郎君)] 山鬼 [中国語]
原作:Naa Naa Danna-han Eroi Koto o Yarahenno。标题:(C92) [三色坊 (猫法宝)] なぁなぁ旦那はん エロい事をやらへんの (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Tsugou no Yoi Tanoshii Isekai de Kuzuo no Benri na Mesu ni Naru。标题:(C96) [飯食って寝る。 (あたげ)] 都合の良い楽しい異世界でクズ男の便利な雌になる [中国翻訳]
原作:Teliot Jogakuen Benjo Onaho-bu Mesugaki Hen。标题:(C95) [飯食って寝る。 (あたげ)] ティリオット女学園便所オナホ部 メスガキ編[中国翻訳]
原作:Onna Yuusha no Tabi。标题:(C87) [DA HOOTCH (新堂エル)] 女ゆうしゃノ旅 (ドラゴンクエストIII) [中国翻訳]
原作:[Minazuki Mikka] Netorase Apart ~Toshima no Tsuma desu ga Kami Body o Keep shite orimasu. Gojiyuu ni Otsukai kudasai.~ [Chinese]【不可视汉化】。标题:[水無月三日] 寝取らせアパート~年増の妻ですが神ボディをキープしております。ご自由にお使い下さい。~[中国翻訳]
原作:Chichi no Ecchi na Hanayome Shugyou | 琪琪的H的新娘修行。标题:[さすまたせぶん (あって七草)] チチのえっちな花嫁修行 (ドラゴンボール) [中国翻訳] [DL版]
原作:Shinsou no Chijou。标题:[七保志天十] 深窓の痴嬢 (COMIC saseco Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
原作:Konata Yori Kanata e | 由此界至彼界。标题:[小矢部亮] 此方より彼方へ (永遠娘 10) [中国翻訳] [DL版]
原作:Taonyan Kitan。标题:[二次結び (大野かなえ)] 桃娘奇譚 [中国翻訳]
原作:Oji-san to. 2。标题:(C93) [星に帰る (たらぞお)] おじさんと。2 [中国翻訳]
原作:Itatte Shou Go Loli。标题:(C90) [さすまたせぶん (あって七草)] 至って小五ロリ [中国翻訳]
原作:Dare mo Okite wa Naranu Zenpen | 谁都不会醒过来吧 前编。标题:[師走の翁] 誰も起きてはならぬ 前編 (COMIC阿吽 2015年12月号) [中国翻訳]
原作:Elf Refle。标题:(C97) [エリア14 (かせい)] エルフリフレ~わかば~ [中国翻訳]
原作:[Urakan] Hentai Oji-san no Zange-shitsu Nikki [Chinese] [三分鐘熱度個人漢化]。标题:[U羅漢] 変態おじさんの懺悔室日記 [中国翻訳]
原作:Santa-san wa Honmono desu.。标题:(C91) [BanubeeFriends (てつ)] サンタさんはホンモノです。 [中国翻訳]
原作:DEBIAS 5。标题:[心島咲] デバイアス 5 (コミック Mate legend Vol.38 2021年4月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Yurori Kyouiku Yon。标题:(C89) [popin'rabbit (絵空コト)] ゆろりきょういくっ四 [中国翻訳]
原作:Misuzu-chan no Fuyuyasumi Nikkichou。标题:(コミティア131) [MAPLER (まぷる)] 美鈴ちゃんの冬休み日記帳(加筆版) [中国翻訳]
原作:Minami-ke no Oshigoto。标题:[とやてい (戸山公成)] 南家のおしごと (みなみけ) [中国翻訳]
请您文明上网,理性发言,注意文明用语
阅读排行
「要被老公的下屬弄到高潮了…」無法抵抗快感襲來的外遇妻子 [桂あいり] 「夫の部下にイかされちゃう…」
敘述:【含着个人汉化】【禁漫漢
评分:
[恶犬小姐姐] Gray Wrapped - (43P)
Sexy girl in Gr
评分:
人生第1季+第2季(完結)
敘述:人生的意义是什么呢?
评分:
[零星漢化組][岬ゆきひろ] 痴感エクスプレス
敘述:
评分:
[禁漫漢化組] 有栖川煉其實是女生對吧。[浅月のりと] 有栖川煉ってホントは女なんだよね。
敘述:「拜…拜託不要說出去。我
评分:
[FFC] 寝取りエステで、今夜、妻が…。
敘述:「不行…我不想…再高潮」
评分:
无限接近爱人的朋友 [椋蔵] ラレフレ [中国翻訳]
敘述:15~ [禁漫漢化組]
评分:
[PDL潘多拉] 鉑金刊 No.051- (53P)
Sexy girl naked
评分:
[ユウキHB] 乗馬女子の騎乗位はエロすぎて発射不可避! | 騎馬的女孩好想被她騎!
敘述:
评分:
火影忍傳系列
敘述:
评分:
[小蔡头喵喵喵] 露臉福利 -(32P)
Sexy pussy cat
评分:
魔性のチン〇を持つ少年
敘述:EX才是本篇(誤
评分:
私密處洗淨屋的工作 和單戀的他在女湯裡 [トヨ] アソコ洗い屋のお仕事〜片想い中のアイツと女湯で〜
敘述:明明只是敏感的私密處被起
评分:
[トロ太郎]身体で償えってことですか…?~初エッチは盗みに入ったボロアパート
敘述:
评分:
[Rip@Lip (水原優)] 隣の泥酔妻 [中国翻訳] [DL版]
原作:原创
评分:
[綾乃るみ] 女子大サークルSEX調教~合宿中に、何度もイカされ続けて…
敘述:色情運動短褲,斗真的後宮
评分:
搖搖置物櫃內有JK!? [夏生] 揺れるロッカーJK入り!?※シてるとこなんで開けないでください
敘述:「不要在這種地方發情啊…
评分:
[有喵醬] 有喵的小夜燈 - (34P)
School girl at
评分:
[十色] あなたの夫、寝取ってます。〜深夜のエステでぬるぬる挿入
敘述:我要你深深地…沉迷在我身
评分:
[戸ヶ里憐] 幼馴染にイかされるなんて…!同居初日に喧嘩エッチ
敘述:开始独立自主的第一天,遇
评分:
最新更新
[Misaki (Gennsui)] Kokugo Sansuu Rika Huuzoku [Chinese] [不可视汉化]
原作:Kokugo Sansu
评分:
[Uchuusen Shoujigou (Shouji Nigou)] Hirowareta Onnanoko to Oji-san no Hanashi [Chinese]
原作:Hirowareta O
评分:
[Koniro Drops (Morishima Kon)] Boku to Shoten no Onee-san [Chinese] [空気系☆漢化] [Digital]
原作:Boku to Shot
评分:
[Eromazun (Ma-kurou)] Shinomiya Kaguya o Goukan Shitai 2 (Kaguya-sama wa Kokurasetai) [Chinese] [不咕鸟汉化组]
原作:Shinomiya Ka
评分:
[Wasabi Mochi (Momosawa)] Keqing-chan ga Buka o Shigoki Makuru Hon (Genshin Impact) [Chinese] [山樱汉化]
原作:Keqing-chan
评分:
[Digital Lover (Nakajima Yuka)] Hitozuma Osananajimi to Hitonatsu no Dekigoto 3 DLO-14 [Chinese] [翻车汉化组]
原作:Hitozuma Osa
评分:
[chin] Muchimuchi Mama Bun Tori Daisakusen (COMIC HOTMiLK Koime Vol. 24) [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Muchimuchi M
评分:
[Pochi-Goya. (Pochi.)] Ane Naru Mono 11 [Chinese] [不咕鸟汉化组] [Digital]
原作:Ane Naru Mon
评分:
[Jack to Nicholson (NoriPachi)] JK Bonyuu Saimin-bu. [Chinese] [基德漢化組] [Digital]
原作:JK Bonyuu Sa
评分:
[Fukuyama Naoto] Hypnosis heaven Ch. 1 | 催眠天国 第一话 (COMIC BAVEL 2020-06) [Chinese] [原来如此万能事务所汉化组] [Digital]
原作:Hypnosis hea
评分:
相关推荐
[Heiqing Langjun] Eisei no Zen (Towako 6) [Chinese] [沒有漢化]
原作:Eisei no Zen。标题:[黒青郎君] 永世の鴆 (永遠娘 6) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Minamoto Zenpen (Towako Kyuu) [Chinese] [沒有漢化] [Digital]
原作:Eisei no Minamoto Zenpen。标题:[黒青郎君] 永世の源 前篇 (永遠娘 九) [中国翻訳] [DL版]
[Heiqing Langjun] Eisei no Gyou Zenpen (Towako Nana) [Chinese] [沒有漢化]
原作:Eisei no Gyou Zenpen。标题:[黒青郎君] 永世の業 前編 (永遠娘 七) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Mai Kouhen (Towako Go) [Chinese] [沒有漢化]
原作:Eisei no Mai Kouhen。标题:[黒青郎君] 永世の舞 後篇 (永遠娘 伍) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Gyou Kouhen (Towako8) [Chinese] [沒有漢化]
原作:Eisei no Gyou Kouhen。标题:[黒青郎君] 永世の業 後編 (永遠娘 8) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Mai Kouhen (Towako Go) [Chinese] [萝莉援助汉化组]
原作:Eisei no Mai Kouhen。标题:[黒青郎君] 永世の舞 後篇 (永遠娘 伍) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Kaori (Towako San) [Chinese] [萝莉援助×靴下合作汉化] [Digital]
原作:Eisei no Kaori。标题:[黒青郎君] 永世の香り (永遠娘 参) [中国翻訳] [DL版]
(FF24) [San Se Fang (Heiqing Langjun)] The Mountain Spirit (Chinese)
原作:The Mountain Spirit。标题:(FF24) [三色坊 (黑青郎君)] 山鬼 [中国語]
(C92) [San Se Fang (Heiqing Langjun)] Naa Naa Danna-han Eroi Koto o Yarahenno (Fate/Grand Order) [Chinese] [黑锅汉化组]
原作:Naa Naa Danna-han Eroi Koto o Yarahenno。标题:(C92) [三色坊 (猫法宝)] なぁなぁ旦那はん エロい事をやらへんの (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
(C96) [Meshikutteneru. (Atage)] Tsugou no Yoi Tanoshii Isekai de Kuzuo no Benri na Mesu ni Naru [最愛大屁屁x漢化組漢化組]
原作:Tsugou no Yoi Tanoshii Isekai de Kuzuo no Benri na Mesu ni Naru。标题:(C96) [飯食って寝る。 (あたげ)] 都合の良い楽しい異世界でクズ男の便利な雌になる [中国翻訳]
(C96) [Meshikutteneru. (Atage)] Tsugou no Yoi Tanoshii Isekai de Kuzuo no Benri na Mesu ni Naru [Chinese] [不咕鸟x这很恶堕汉化组]
原作:Tsugou no Yoi Tanoshii Isekai de Kuzuo no Benri na Mesu ni Naru。标题:(C96) [飯食って寝る。 (あたげ)] 都合の良い楽しい異世界でクズ男の便利な雌になる [中国翻訳]
(C95) [Meshikutteneru. (Atage)] Teliot Jogakuen Benjo Onaho-bu Mesugaki Hen[Chinese] [Lolipoi汉化组]
原作:Teliot Jogakuen Benjo Onaho-bu Mesugaki Hen。标题:(C95) [飯食って寝る。 (あたげ)] ティリオット女学園便所オナホ部 メスガキ編[中国翻訳]
(C87) [DA HOOTCH (ShindoL)] Onna Yuusha no Tabi (Dragon Quest III) [Chinese] [路过的骑士汉化组]
原作:Onna Yuusha no Tabi。标题:(C87) [DA HOOTCH (新堂エル)] 女ゆうしゃノ旅 (ドラゴンクエストIII) [中国翻訳]
[Minazuki Mikka] Netorase Apart ~Toshima no Tsuma desu ga Kami Body o Keep shite orimasu. Gojiyuu ni Otsukai kudasai.~ [Chinese]【不可视汉化】
原作:[Minazuki Mikka] Netorase Apart ~Toshima no Tsuma desu ga Kami Body o Keep shite orimasu. Gojiyuu ni Otsukai kudasai.~ [Chinese]【不可视汉化】。标题:[水無月三日] 寝取らせアパート~年増の妻ですが神ボディをキープしております。ご自由にお使い下さい。~[中国翻訳]
[Sasumata Seven (Atte Nanakusa)] Chichi no Ecchi na Hanayome Shugyou | 琪琪的H的新娘修行 (Dragon Ball) [Chinese] [夜空下的萝莉x真不可视汉化组] [Digital]
原作:Chichi no Ecchi na Hanayome Shugyou | 琪琪的H的新娘修行。标题:[さすまたせぶん (あって七草)] チチのえっちな花嫁修行 (ドラゴンボール) [中国翻訳] [DL版]
[Nanahoshi Tento] Shinsou no Chijou (COMIC saseco Vol. 2) [Chinese] [风油精汉化组] [Digital]
原作:Shinsou no Chijou。标题:[七保志天十] 深窓の痴嬢 (COMIC saseco Vol.2) [中国翻訳] [DL版]
[Oyabe Ryo] Konata Yori Kanata e | 由此界至彼界 (Towako 10) [Chinese] [山猫亭个人汉化] [Digital]
原作:Konata Yori Kanata e | 由此界至彼界。标题:[小矢部亮] 此方より彼方へ (永遠娘 10) [中国翻訳] [DL版]
[2JIMUSUBI (Ohno Kanae)] Taonyan Kitan [Chinese] [零食汉化组]
原作:Taonyan Kitan。标题:[二次結び (大野かなえ)] 桃娘奇譚 [中国翻訳]
(C93) [Hoshi ni Kaeru! (Tarazoo)] Oji-san to. 2 [Chinese] [神原祖母汉化组]
原作:Oji-san to. 2。标题:(C93) [星に帰る (たらぞお)] おじさんと。2 [中国翻訳]
(C90) [Sasumata Seven (Atte Nanakusa)] Itatte Shou Go Loli [Chinese] [萝莉援助汉化组]
原作:Itatte Shou Go Loli。标题:(C90) [さすまたせぶん (あって七草)] 至って小五ロリ [中国翻訳]
[Shiwasu no Okina] Dare mo Okite wa Naranu Zenpen | 谁都不会醒过来吧 前编 (COMIC Aun 2015-12) [Chinese] [Degel⑥汉化]
原作:Dare mo Okite wa Naranu Zenpen | 谁都不会醒过来吧 前编。标题:[師走の翁] 誰も起きてはならぬ 前編 (COMIC阿吽 2015年12月号) [中国翻訳]
(C97) [Area14 (Kasei)] Elf Refle ~Wakaba~ [Chinese] [山樱汉化]
原作:Elf Refle。标题:(C97) [エリア14 (かせい)] エルフリフレ~わかば~ [中国翻訳]
[Urakan] Hentai Oji-san no Zange-shitsu Nikki [Chinese] [三分鐘熱度個人漢化]
原作:[Urakan] Hentai Oji-san no Zange-shitsu Nikki [Chinese] [三分鐘熱度個人漢化]。标题:[U羅漢] 変態おじさんの懺悔室日記 [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Zen (Towako 6) [Chinese] [沒有漢化]
原作:Eisei no Zen。标题:[黒青郎君] 永世の鴆 (永遠娘 6) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Kaori (Towako San) [Chinese] [萝莉援助×靴下合作汉化] [Digital]
原作:Eisei no Kaori。标题:[黒青郎君] 永世の香り (永遠娘 参) [中国翻訳] [DL版]
(C91) [BanubeeFriends (Tetsu)] Santa-san wa Honmono desu. [Chinese] [逃亡者x新桥月白日语社汉化]
原作:Santa-san wa Honmono desu.。标题:(C91) [BanubeeFriends (てつ)] サンタさんはホンモノです。 [中国翻訳]
[Shinjima Saki] DEBIAS 5 (COMIC Mate Legend Vol. 38 2021-04) [Chinese] [Digital]
原作:DEBIAS 5。标题:[心島咲] デバイアス 5 (コミック Mate legend Vol.38 2021年4月号) [中国翻訳] [DL版]
(C89) [popin'rabbit (Esora Koto)] Yurori Kyouiku Yon[Chinese][零食汉化组]
原作:Yurori Kyouiku Yon。标题:(C89) [popin'rabbit (絵空コト)] ゆろりきょういくっ四 [中国翻訳]
(COMITIA131) [MAPLER (Maple)] Misuzu-chan no Fuyuyasumi Nikkichou (Kahitsuban) [Chinese] [山樱汉化]
原作:Misuzu-chan no Fuyuyasumi Nikkichou。标题:(コミティア131) [MAPLER (まぷる)] 美鈴ちゃんの冬休み日記帳(加筆版) [中国翻訳]
[Toyatei (Toyama Kousei)] Minami-ke no Oshigoto (Minami-ke) [Chinese] [黑条汉化]
原作:Minami-ke no Oshigoto。标题:[とやてい (戸山公成)] 南家のおしごと (みなみけ) [中国翻訳]
[Heiqing Langjun] Eisei no Zen (Towako 6) [Chinese] [沒有漢化]网友评论
请您文明上网,理性发言,注意文明用语