VIP
历史
收藏
评分:
原作:Ima Ria。标题:[武田弘光] いま♡りあ (コミックメガストア 2010年6月号) [中国翻訳]
原作:C2lemon@Max 2。标题:[ぶるーびーん (要青豆)] C2lemon@Max 2 (コードギアス 反逆のルルーシュ) [中国翻訳] [DL版]
原作:"Saiminjutsu nara Shikata ga Nai yo ne?"。标题:[CUNICULUS (ヨシタマ)] 『催眠術なら仕方がないよね?』 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Dekajiri JK Ayanami no Gokkun Paradise。标题:[ようかい玉の輿 (CHIRO)] デカ尻JK綾波のゴックン☆パラダイス (新世紀エヴァンゲリオン) [DL版][中国翻訳]
原作:Mechakucha Yasashii Chloe Nee-chan。标题:[こらんだむ] めちゃくちゃ優しいクロエおねえちゃん (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Sekaiichi Uketai Anko no Jugyou。标题:(C74) [NARUHO堂 (なるほど)] 世界一受けたいアンコの授業 (NARUTO -ナルト-) [中国翻訳]
原作:Pocket Bitch。标题:(C99) [まんねんドコドコドンドドコ (とっととねろ太郎。)] POCKET BITCH (ポケットモンスター ソード・シールド) [中国翻訳]
原作:Houkago Seifuku Date。标题:[十はやみ] 放課後制服デート (コミックメガストアα 2016年9月号) [中国翻訳]
原作:BB-chan no Koto nanka Zenzen Suki ja Nain dakara ne!。标题:[黒白デザイア (秋月からす)] BBちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからね! (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Drake Sex Bath Time。标题:(C95) [伊東ライフ] ドレイク セックス バスタイム (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Uranus vs Stopwatcher。标题:(C92) [流弾屋 (BANG-YOU)] ウラヌスさんvsストップウォッチャー (美少女戦士セーラームーン) [中国翻訳]
原作:Tsuya Yorimitsu。标题:(C96) [怪奇日蝕 (綾野なおと)] 艶頼光 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Peco Lotion | 佩可潤滑液。标题:[くろこ屋 (式神くろ子)] ペコローション (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳] [DL版]
原作:Kitakami-sama to Gachi Pako Kozukuri Time phase1+phase2。标题:[シコ寝るミックス (かーうち)] 北上さまとガチパコ子作りタイム phase1+phase2 (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Ore no Hisho!。标题:[昼沖太] 俺の秘書っ! (メガパック!) [中国翻訳] [DL版]
原作:Fuchou no Sundome Sakusei Jigoku。标题:[お口の奥地 (渡薫)] 婦長の寸止め搾精地獄 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Itsuwari no Kemono。标题:[日吉ハナ] イツワリ ノ ケモノ (コミック エグゼ 03) [中国翻訳] [DL版]
原作:Usui Sabaku。标题:(C91) [うどんや (鬼月あるちゅ、ZAN)] 薄い砂漠 (黒い砂漠) [中国翻訳]
原作:Sabamaki。标题:(C96) [マキ帝国 (巻)] 鯖巻 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Pachimonogatari Part 0: Shinobu Monologue。标题:(C87) [薬味紅生姜] パチ物語 Part0 しのぶモノローグ (化物語) [中国翻訳]
原作:Houkago Tamamo Club。标题:(サンクリ2018 Summer) [鶯屋 (鶯神楽)] 放課後タマモ倶楽部 (Fate/Extra) [中国翻訳]
原作:Toshiue Onee-san Doll no Himitsu Jouji。标题:[不紳士作戰部 (ZEN、倫倫貓國王)] 年上姊姊人形們的秘密情事 (少女前線) [中国語] [DL版]
原作:(C93) [Seki Sabato (Tsukuru)] Kazuma-kun o Saimin de Oyome-san ni Shimasu (Summer Wars) [Chinese] [新桥月白日语社]。标题:(C93) [関サバト (作)] 佳主馬くんを催眠でおよめさんにします (サマーウォーズ) [中国翻訳]
原作:(C97) [Twilight Road (Tomo)] Kokkoro-chan to Connect Shitai! -Re:Dive‐ (Princess Connect! Re:Dive) [Chinese] [不可视汉化]。标题:(C97) [Twilight Road (ともー)] コッコロちゃんとコネクトしたいっ! ‐Re:Dive‐ (プリンセスコネクト!Re:Dive) [中国翻訳]
原作:Mito to Sao Oji。标题:[妖Rock'nRoll (明石六露)] 美兎と竿おじ (月ノ美兎) [中国翻訳] [DL版]
原作:Abby Bunyan Seikatsu。标题:(C96) [ぐりいん野はうす (温野りょく)] アビーバニヤン性活 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Saimin TMP。标题:(C94) [SHIOHAMA (kylin)] 催眠TMP (少女前線) [中国翻訳]
原作:Fumina to Mirai no Oshiete Ageru。标题:(C87) [みっくすふらい (たくろう)] フミナとミライのおしえてあげる (ガンダムビルドファイターズトライ) [中国翻訳]
原作:W Jeanne to Off-Paco Challenge。标题:(C95) [らぼまじ! (武田あらのぶ)] Wジャンヌとオフパコチャレンジ (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Anastasia, Charao no Iitsuke de Kuro Gal ni Naru。标题:[あんこまん] アナスタシア、チャラ男の言いつけで黒ギャルになる (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Kedakaki Gizoku wa Kainarasarenai Yami Auction Shuppin Hen。标题:[うさみみしんどろーむ (えるたすく)] 気高き義賊は飼い慣らされない 闇オークション出品編 [中国翻訳] [DL版]
原作:Sokukan Delivery。标题:[ICE] 即姦デリバリー (ANGEL 倶楽部 2020年11月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Tenpu no Ecchi EX。标题:(C95) [あのんの大洪水伝説 (あのん2億年)] 天賦のえっちEX (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Hotel Ohara Aqours No Yu。标题:(C93) [ケンソウオガワ (フクダーダ)] ホテルオハラAqoursの湯 (ラブライブ! サンシャイン!!) [中国翻訳]
原作:Chupa Shower。标题:[八尋ぽち] ちゅぱ❤シャワー [中国翻訳]
原作:CFG MANIAX Vol. 1。标题:[水中ホワイト (かるぴ)] CFG MANIAX vol.1 [中国翻訳] [DL版]
原作:Juukan Yokubou Kanaete Ageru yo!。标题:[チキコ] 獣姦★欲望叶えてあげるよ! (獣DIRECT 2) [中国翻訳] [DL版]
原作:Sakeno Seiton。标题:[闇夢館 (Darkmaya)] 酒飲精呑 (Fate/Grand Order) [中国語] [DL版]
原作:Shota Maou to Majo Dorei no Houshi。标题:[阿白] ショタ魔王と魔女奴隷の奉仕[中国翻訳]
原作:Futanari Ningyo no Onee-chan。标题:(ふたけっと15.5) [SeaFox (霧咲白狐)] ふたなり人魚のお姉ちゃん [中国翻訳]
原作:Chitose Ch. 4。标题:[世徒ゆうき] 千歳 -chitose- 第四話 (COMIC 夢幻転生 2020年8月号) [中国翻訳]
原作:Saimin TMP & PKP。标题:(C95) [SHIOHAMA (kylin)] 催眠TMP&PKP (少女前線) [中国翻訳]
原作:Lavenza to, Tokubetsu na Kankei ni Natta...。标题:(C99) [みやぜん] ラヴェンツァと、特別な関係になった… (ペルソナ5) [中国翻訳]
原作:Jimi na Hitorimusume ga Tsuma no Kawari ni SeFri ni Natte kureta Hanashi。标题:(C96) [テコキッズ (れオナるド16世)] 地味な一人娘が妻の代わりにセフレになってくれた話 [中国翻訳]
原作:Lucchi, please make me your boyfrie-。标题:(C87) [熟成角砂糖 (sugarBt)] ルッチー! オレをカレシにry (ポケットモンスター オメガルビー・アルファサファイア) [中国翻訳]
原作:Summer Halation。标题:(C86) [abgrund (さいかわゆさ)] サマーハレーション [中国翻訳]
原作:Satogaeri。标题:[仁志田メガネ] 里帰り (妻乳テンプテーション) [中国翻訳]
原作:Omiseya Gokko | Playing Shop。标题:[Noise] お店屋さんごっこ (COMIC LO 2017年5月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Mikan After: NTR Route 2.5。标题:(C99) [ベビーベッド (SAS)] 美柑アフター:NTRルート2.5 (To LOVEる -とらぶる-) [中国翻訳]
原作:Doutei ga Daikoubutsu na Onee-san ni Kuwareru。标题:[お口の奥地 (渡薫)] 童貞が大好物なおねぇさんに喰われる。[中国翻訳]
原作:FLAGILE。标题:(C93) [SunsetMoon (織日ちひろ)] FLAGILE (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳]
原作:Ouka Chiru! | 櫻花散落!。标题:(C83) [Type-G (イシガキタカシ)] 桜花散る! (マブラヴ オルタネイティブ トータル・イクリプス) [中国翻訳]
原作:Natsu no Ojousan ga Yukizuri Omanko shitekureru。标题:(C96) [ぶーち (ぶーち)] 夏のお嬢さんがゆきずりおまんこしてくれる [中国翻訳]
原作:Boudica to Tsukiaidashite Kekkou Tachimashita.。标题:(C97) [ろんぱいあ (Fue)] ブーディカと付き合いだして結構経ちました。 (Fate/Grand Order) [中国翻訳]
原作:Ochiba Nikki Another Page 3。标题:[灯色の研究室 (灯問)] 落ち葉日記 AnotherPage3 [中国翻訳] [DL版]
原作:Yureru Locker JK Iri!? | 搖搖置物櫃內有JK!? 8。标题:[夏生] 揺れるロッカーJK入り!? 8 [中国翻訳]
原作:Fuchou to Kouhai no Oshasei Jigoku。标题:[お口の奥地 (渡薫)] 婦長と後輩のお射精地獄 (Fate/Grand Order) [中国翻訳] [DL版]
原作:Boku no Sensei。标题:(ふたけっと13.5) [グラナダの空 (十はやみ)] ぼくのせんせい [中国翻訳]
原作:LR-07。标题:(C88) [LockerRoom (100円ロッカー)] LR-07 (オーバーロード) [中国翻訳]
原作:Vikala-chan to Ichaicha suru Hon。标题:[ドットエイト (さわやか鮫肌)] ビカラちゃんといちゃいちゃする本 (グランブルーファンタジー) [中国翻訳]
原作:Galbo Na-ra | 辣妹母。标题:[ZIRAN] ギャル母なーら♥ (ANGEL 倶楽部 2021年1月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Inran Gasshuku。标题:[爺わら] 淫乱♪合宿 (COMIC BAVEL 2019年7月号) [中国翻訳] [DL版]
原作:Bad Luck After。标题:(サンクリ2017 Autumn) [GOD緑茶 (ぶーちゃん)] Bad Luck After (ドラゴンクエストXI) [中国翻訳]
原作:Hoshigari Shion-chan。标题:(秋季例大祭5) [YuKi-IRo (ゆきうさぎ。)] ほしがり紫苑ちゃん (東方Project) [中国翻訳]
原作:To love a gardevoir。标题:和沙奈朵的恋爱
原作:Onii-chan Quest 2。标题:[宮野木ジジ] おにちゃんクエスト 2 (COMIC LO 2016年6月号) [中国翻訳]
原作:Fukuramikake na Shoujo no Ehon。标题:[暗中模索 (まるころんど)] ふくらみかけな少女の絵本 [中国翻訳] [DL版]
原作:Ittara Kekkon Ajax。标题:(COMIC1☆14) [PiyoPit (ぴよ寺むちゃ)] イったらケッコン♡エイジャックス (アズールレーン) [中国翻訳]
原作:(C94) [DROP DEAD!! (Minase Syu)] Sexhara-sou no Kanrinin-san (Sunohara-sou no Kanrinin-san) [Chinese] [靴下汉化组]。标题:(C94) [DROP DEAD!! (水瀬修)] せくはら荘の管理人さん (すのはら荘の管理人さん) [中国翻訳]
原作:[Alice no Takarabako (Mizuryu Kei)] Mitsubachi no Yakata Nigou-kan Seventh Heaven-ten (Final Fantasy VII) [Chinese] [村长个人汉化]。标题:[ありすの宝箱 (水龍敬)] 蜜蜂の館弐號館セブンスヘブン店 (ファイナルファンタジー VII) [中国翻訳]